Doctor Who: The Ballad of Russell & Julie

John Barrowman, David Tennant e Catherine Tate homenageando Russell T. Davies e Julie Gardner, como parte da despedida de Russell e sua equipe do programa.

Então, embaixo ae depois do corte, veremos o que eu demorei milhares de anos para fazer. A letra da música e a tradução e, depois, o significado de algumas partes da música. aeeew

Julie and Russell sat one night.
Russell sparked up a Marlboro Light.
Julie’s eyes were all ablaze,
As Russell tried to shun her gaze.
He knew the look, he knew the score;
It seemed more manic than before.
Russell cringed in fear and dread
As Julie pulled him near and said:
Let’s do it, let’s do it.
I’ve had a really good idea.
We’ll revamp, make more camp
A sci-fi show from yester-year.
I’ve had banter with Tranter.
Your written word’ll be hailed in the minong mantra.
Let’s do it, let’s do it tonight.
But he said…
I can’t do it, I can’t do it.
You’re asking far too much of me.
I’m harassed, embarrassed;
I’ve watched the show since I was three.
Don’t choose me, don’t use me,
My mother sent a note to say you must excuse me.
I can’t do it, I can’t do it tonight.
So she said…
Let’s do it, let’s do it-
Make a brand new Doctor Who.
We’ve got Chris in, all’s missing
Is a sidekick and an all-Welsh crew.
It’s not silly to ask Billie.
We’ll film in every quarry from here to Caerphilly.
Let’s do it, let’s do it tonight.
Ooh, then he said…
I can’t do it, I can’t do it-
The pressure of the BBC.
I must email some young male
Julie e Russell sentaram-se uma noite.
Russell acendeu um Marlboro Light.
Os olhos de Julie estavam brilhando,
Enquanto Russell tentava evitar seu olhar.
Ele conhecia o olhar, sabia o motivo;
Parecia mais maníaco que antes.
Russell encolheu-se de medo e pavor
Enquanto Julie o puxou para perto e disse:
Vamos fazer, vamos fazer.
Eu tive uma ótima ideia.
Nós vamos inovar, aumentar o campo
De um programa de ficção científica de antigamente
Já tive ‘brincadeiras’ com Tranter.
Sua escrita será saudada na programação.
Vamos fazer, vamos fazer isso hoje.
Mas ele disse…
Eu não posso fazer isso, não posso fazer isso.
Você está pedindo muito de mim.
Estou assediado, envergonhado;
Eu assisti ao programa desde quando tinha 3 anos.
Não me escolha, não me use,
Minha mãe mandou um bilhete dizendo que deve me dispensar.
Eu não posso fazer isso, não posso fazer isso hoje.
Então ela disse…
Vamos fazer, vamos fazer.
Fazer um novo Doctor Who.
Nós temos o Chris, tudo o que está faltando
É um patrocinador e uma equipe galesa.
Não é besteira pedir à Billie.
Vamos filmar em cada pedreira daqui para Caerphilly.
Vamos fazer, vamos fazer isso hoje.
Ooh, então ele disse…
Eu não posso fazer isso, não posso fazer isso.
A pressão da BBC.
Tenho que mandar um email para um jovem
To alleviate the stress on me.
I can’t block out, please lock out,
Images of Johnny B getting his cock out.
I can’t do it, I can’t do it tonight.
She replied…
Let’s do it, let’s do it.
Phil okayed my offer to produce.
We’ll get Trac to take flack
When he lets his raging temper loose.
My decision to use your vision
Will make the show the best thing on the television.
Let’s do it, let’s do it tonight.
And he squawked…
I can’t do it, I can’t do it.
Chris is giving up his role.
No Time Lord? Oh good Lord,
How we’re gonna fill this hole?
It’s too complex, we’re all wrecks.
My brain is overflowing with bloody Daleks.
I can’t do it, I can’t do it tonight.
She excitedly said…
Let’s do it, let’s do it.
We’ll get another Time Lord in.
Don’t sweat it, you can’t let it
Make you sad and maudlin.
It’s not over, and moreover,
We’ll get the lovely fellow in from Casanova.
Let’s do it, let’s do it tonight.
And he yelled…
I can’t do it, I can’t do it.
I really think that I can’t cope.
More rewrites, no respite-
I think I’ve given up all hope.
It’ll get canned, it’ll be panned.
Lou says there’s no costumes in the whole of England.
I can’t do it, I can’t do it tonight.
Then she proclaimed…
Let’s do it, let’s do it.
Martha Jones is Freema Agyeman.
We’ll bring back Captain Jack
To fight against the Cybermen.
We’ll cast a great Master,
He can plunge the planet into global disaster.
Let’s do it, let’s do it tonight.
And he screamed…
I can’t do it, I can’t do it.
You’ve cast Australia’s pop princess.
It’s madness, my sadness
Will make this episode a mess.
My panic is manic-
The uproar when I kill her off on the Titanic!
I can’t do it, I can’t do it tonight.
And she expelled…
Let’s do it, let’s do it.
The Doctor needs a brand new mate.
Don’t linger, go ginger.
I’m gonna bring back Catherine Tate.
I wanna, you’re gonna,
Reunite the Doctor with the fabulous Donna.
Let’s do it, let’s do it tonight.
He punctuated…
I can’t do it, I can’t do it.
I’ve got obsessed with E4’s Skins.
Writer’s block. Please don’t mock,
It takes my mind off other things.
It’s so lame, I must blame,
Dirty thoughts I’m having about Midshipman Frame.
I can’t do it, I can’t do it tonight.
Excitedly she said…
Let’s do it, let’s do it.
To film abroad will get my vote.
I promise Ed Thomas can’t bring Ancient Rome to Upper Boat.
It’s D-Day on Pompeii;
The forums will be buzzing on Outpost Gallifrey.
Let’s do it, let’s do it tonight.
And he roared…
I can’t do it, I can’t do it.
The studio in Rome’s ablaze.
On fire, it’s dire-
How the hell are you not fazed?
It’s mental. Be gentle.
They say the cause of fire was a Berkley Menthol.
I can’t do it, I can’t do it tonight.
So she roared…
Let’s do it, let’s do it.
We’ve got kids back behind settees.
Our mission, ambition,
Was a show for all the families.
we should try as our goodbye
A hassle-free excursion to sunny Dubai.
Let’s do it, let’s do it tonight.
But he shouted…
Oh, let’s do it. Let’s do it!
I feel like I’ve been set free.
I won’t sweat it, now Moffat
Is taking up the reins from me.
I can’t wait, it’s just great-
I’ve got a cracking way for Dave to regenerate.
Let’s do it, let’s do it tonight!
Guess what?
They did it! They did it!
They opened up the TARDIS door.
They’re terrific, prolific.
Made it better than it was before!
A ‘thank you’ from your crew.
We crown you both the King and Queen of Doctor Who.
You did it, you did it tonight!
Para aliviar o estresse sobre mim.
Não posso evitar, por favor bloqueie
Imagens do Johnny B mostrando seu pau.
Eu não posso fazer isso, não posso fazer isso hoje.
Ela respondeu…
Vamos fazer, vamos fazer.
Phil concordou com a minha oferta para produzir.
Nós vamos pegar o Trac para ter um especialista
Assim que ele abandonar seu temperamento raivoso.
Minha decisão de usar sua visão
Fará dessa série a melhor coisa da televisão.
Vamos fazer, vamos fazer isso hoje.
E ele gritou…
Eu não posso fazer isso, não posso fazer isso.
Chris está abandonando seu papel.
Sem Senhor de Tempo? Oh bom Deus,
Como vamos tapar esse buraco?
É muito complexo, estamos despedaçados.
Meu cérebro está transbordando com os malditos Daleks
Eu não posso fazer isso, não posso fazer isso hoje.
Ela disse animada…
Vamos fazer, vamos fazer.
Nós arrumaremos outro Senhor do Tempo.
Não se preocupe, não pode deixar isso
Fazer você triste e sentimental.
Não acabou e, além disso,
Nós vamos pegar o encantador camarada de Casanova.
Vamos fazer, vamos fazer isso hoje.
E ele gritou…
Eu não posso fazer isso, não posso fazer isso.
Eu realmente acho que não consigo lidar.
Mais reescritas, sem descanso,
Eu acho que perdi toda a esperança.
Vai ficar engavetado, vai ser criticado.
Lou disse que não há figurinos em toda a Inglaterra.
Eu não posso fazer isso, não posso fazer isso hoje.
Então ela proclamou…
Vamos fazer, vamos fazer.
Martha Jones é a Freema Agyeman.
Traremos de volta o Capitão Jack
Para lutar contra os Cybermen.
Nós vamos escalar o grande Mestre,
Ele pode mergulhar o planeta em um desastre global.
Vamos fazer, vamos fazer isso hoje.
E ele gritou…
Eu não posso fazer isso, não posso fazer isso.
Você escalou a princesa do poop da Austrália.
É loucura, minha tristeza
Vai fazer desse episódio uma bagunça.
Meu pânico é maníaco,
O tumulto quando eu matá-la no Titanic.
Eu não posso fazer isso, não posso fazer isso hoje.
E ela expeliu…
Vamos fazer, vamos fazer.
O Doctor precisa de uma nova companheira.
Não hesite, pegue uma ruiva.
Eu vou trazer de volta a Catherine Tate.
Eu quero, e você vai,
Reunir o Doctor com a fabulosa Donna.
Vamos fazer, vamos fazer isso hoje.
Ele pontuou…
Eu não posso fazer isso, não posso fazer isso.
Fiquei obcecado com Skins.
Bloqueio de escritor. Por favor não zombe,
Isso tira minha mente de outras coisas..
É tão ridículo, eu devo culpar
Os pensamentos sujos que estou tendo sobre o Marinheiro Frame.
Eu não posso fazer isso, não posso fazer isso hoje.
Animadamente ela disse…
Vamos fazer, vamos fazer.
Tem o meu voto para filmar no exterior.
Eu prometo, Ed Thomas não pode trazer a Roma Antiga para o Upper Boat.
É dia D em Pompeia;
Os fóruns estarão agitados na Outpost Gallifrey.
Vamos fazer, vamos fazer isso hoje.
E ele rugiu…
Eu não posso fazer isso, não posso fazer isso.
O estúdio em Roma está em chamas.
Pegando fogo, é terrível.
Como diabos você não está perturbada?
É mental. Seja gentil.
Eles dizem que a causa do incêndio foi um Berkley Menthol.
Eu não posso fazer isso, não posso fazer isso hoje.
Então ela urrou…
Vamos fazer, vamos fazer.
Nós temos ciranças atrás do sofá.
Nossa missão, ambição,
Foi uma série para toda a família.
Devemos tentar, como nossa despedida
Um excursão sem preocupações pela ensolarada Dubai.
Vamos fazer, vamos fazer isso hoje.
Mas ele exclamou…
Oh, vamos fazer. Vamos fazer!
Eu sinto como se tivesse sido libertado.
Não vou me preocupar, agora o Moffat
Está tomando as rédeas de mim.
Mal posso esperar, é ótimo,
Eu tenho um ótimos jeito para o Dave se regenerar.
Vamos fazer, vamos fazer isso hoje!
Adivinha só?
Eles fizeram! Eles fizeram!
Eles abriram a porta da TARDIS.
Eles são ótimos,, produtivos.
Fizeram melhor do que era antes!
Um ‘muito obrigado’ de sua equipe.
Nós os coroamos  Rei e Rainha de Doctor Who.
Vocês fizeram, vocês fizeram hoje!

Le significados~~ na ordem que aparecem:

Marlboro Light – marca de cigarros, super chique
Tranter – Jane Tranter – uma das chefonas executivas da BBC
Ming Mong – aparentemente é como o elenco e os produtores de Doctor who chamam os fãs, ou algo do tipo
Chris – Christopher Eccleston – o 9º Doctor, o primeiro que Russell escreveu
Billie – Billie Piper – a companheira do 9º e 10º Doctor, a primeira que Russell escreveu
some young male – mais especificamente Benjamin Cook, que é um escritor e entrevistador da Doctor Who Magazine e que ajudou Russell
Images of Johnny B getting his cock out – John Barrowman (Capitão Jack) meio que mostrou tudo durante um programa na rádio BBC1
Phil – Phil Collinson – produtor das 4 temporadas
Casanova – uma série de TV estrelada por David Tennant e escrita por Russell
Lou – Louise Page – a figurinista de Doctor Who
Australia’s pop princess – Kylie Minogue – uma faz-de-tudo australiana, que participou do Especial de Natal de 2007
E4’s Skinsa série Skins
Midshipman Frame – Russell Tovey – Russell T. Davies queria que ele fosse o próximo Doctor, ou algo do tipo
Ed Thomas – designer de produção da série
Upper Boat – estúdio de televisão em Cardiff, País de Gales
Outpost Gallifrey – fã site de Doctor Who
The studio in Rome’s ablazed – o set que eles iriam usar (ou usaram, vai saber) na Itália pegou fogo
Berkeley Menthol – mais cigarros
A hassle-free excursion to sunny Dubai – eles foram filma em Dubai um dos últimos episódios da temporada, e a parte de “sem preocupações”não deu muito certo, porque deu pau lá com o ônibus na hora de levar pra lá
Moffat – Steven Moffat – está no comando da série agora
Dave – David Tennant – o 10º Doctor


It is not an awesome blog


Um comentário em “Doctor Who: The Ballad of Russell & Julie

Deixe um comentário